Haigaz escribió sus memorias en la década del 70. Cuando tuvo la oportunidad de viajar al Líbano en 1974 a visitar a su hermano, llevó con él la primera versión. Pero su hermano le explicó que esa versión no era conveniente publicarla y la guardó con él.

Dicen que el tiempo encuentra el modo. Así fue como Haigaz volvió a componer nuevamente el relato de las aventuras de su vida. Entre los años 70 y 80, nuestra familia de Beirut se trasladó a Paris. Haigaz falleció el 28 de mayo de 1985. Cuatro años más tarde, falleció su hermano Hagop. 

En 1997, le fue entregado a Juan, hijo de Haigaz, el primer manuscrito original. En 2007, Levón, el hijo mayor de Hagop, viaja a Buenos Aires y Juan le entrega una copia de la segunda versión, él toma la iniciativa de enviarla a Ereván para transformar ese manuscrito en una versión digital. 

Esa versión, impresa y anillada, vuelve a Buenos Aires en 2012, y una hermosa joven se anima a traducirla al castellano, acercándonos la posibilidad de entrar en contacto con lo que años atrás nuestro abuelo, ponía en palabras. 

Pasé mucho tiempo en silencio con estas memorias, analizando palabras, mirando fotos, escuchando anécdotas, formando sin querer lo que hoy es el Archivo de la Familia Bagdasarian. 

En 2019 comencé el camino para publicar estas memorias. Hoy tengo la alegría de poder darlas a conocer. 

María Soledad Bagdasarian

@mariasoledadbagdasarian